New translations devise.en.yml (Sardinian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
0576d235cf
commit
0f89031375
1 changed files with 2 additions and 6 deletions
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
---
|
||||
sc:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
|
@ -8,13 +7,11 @@ sc:
|
|||
failure:
|
||||
already_authenticated: Ses giai intradu.
|
||||
inactive: Su contu tuo no est ancora ativadu.
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} o crae non vàlida."
|
||||
invalid: '%{authentication_keys} o crae non vàlida.'
|
||||
last_attempt: Tenes ancora un'àteru tentativu, in antis chi su contu tuo bèngiat blocadu.
|
||||
locked: Su contu tuo est blocadu.
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o crae non vàlida."
|
||||
not_found_in_database: '%{authentication_keys} o crae non vàlida.'
|
||||
pending: Su contu tuo est ancora in revisione.
|
||||
timeout: Sa sessione tua est iscadida. Torra·bi a intrare pro sighire.
|
||||
unauthenticated: Tocat a ti autenticare o ti registrare prima de sighire.
|
||||
unconfirmed: Depes cunfirmare s'indiritzu tuo de posta eletrònica prima de sighire.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
|
@ -102,7 +99,6 @@ sc:
|
|||
unlocks:
|
||||
send_instructions: As a retzire unu messàgiu de posta eletrònica cun is istrutziones pro isblocare su contu tuo de immoe a pagos minutos. Controlla sa cartella de s'àliga si no as retzidu custu messàgiu de posta eletrònica.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si su contu tuo esistit, as a retzire unu messàgiu de posta eletrònica cun istrutziones pro ddu isblocare de immoe a pagos minutos. Controlla sa cartella de s'àliga si no as retzidu custu messàgiu de posta eletrònica.
|
||||
unlocked: Su contu tuo est istadu isblocadu. Intra pro sighire.
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: fiat giai cunfirmadu, proa a intrare
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue