New translations en.json (Burmese)

[ci skip]
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-05-01 13:57:02 +02:00
parent 5ebbcb0407
commit 1165c4cbfe

View file

@ -465,6 +465,7 @@
"onboarding.steps.share_profile.body": "Mastodon တွင် သင့်ကို သူငယ်ချင်းများ မည်သို့ရှာတွေ့နိုင်သည်ကို အသိပေးပါ။",
"onboarding.steps.share_profile.title": "သင့်ပရိုဖိုင်ကို မျှဝေပါ",
"onboarding.tips.2fa": "<strong>သင်သိပါသလား။</strong> သင့်အကောင့်သတ်မှတ်ချက်များတွင် နှစ်ဆင့်ခံလုံခြုံရေးစနစ် ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် သင့်အကောင့်ကို လုံခြုံစေနိုင်ပါသည်။ ထိုစနစ်မှာ သင်နှစ်သက်ရာ TOTP အက်ပ်နှင့် အလုပ်လုပ်ပြီး ဖုန်းနံပါတ်ထည့်ရန်မလိုပါ။",
"onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "<strong>သင်သိပါသလား?</strong> Mastodon ကို ဗဟိုချုပ်ကိုင်မှု လျှော့ချထားခြင်းကြောင့် သင်တွေ့မြင်ရသော ပရိုဖိုင်အချို့မှာ အခြားဆာဗာများမှ အသုံးပြုနေခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော် သင့်အနေဖြင့် ၎င်းတို့နှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်နိုင်သည်။ အသုံးပြုသူအမည်၏အနောက်တွင် ရေးထားသောအရာမှာ ၎င်းတို့၏ဆာဗာအမည်ဖြစ်သည်။",
"onboarding.tips.migration": "<strong>သင်သိပါသလား?</strong> အကယ်၍ {domain} သည် နောင်တွင် သင့်အတွက် အဆင်မပြေပါက သင့်စောင့်ကြည့်သူများကို မဆုံးရှုံးစေဘဲ အခြား Mastodon ဆာဗာသို့ ပြောင်းရွှေ့နိုင်ပါသည်။ သင့် ကိုယ်ပိုင်ဆာဗာတစ်လုံး ပြုလုပ်၍ပင် ဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။",
"onboarding.tips.verification": "<strong>သင်သိပါသလား။</strong> သင့်ဝဘ်ဆိုက်တွင် Mastodon ပရိုဖိုင်အတွက် လင့်ခ်ထည့်ထားပြီး သင့်ပရိုဖိုင်တွင် ဝဘ်ဆိုက်ထည့်ထားခြင်းဖြင့် သင့်အကောင့်ကို အတည်ပြုနိုင်သည်။ အခကြေးငွေ သို့မဟုတ် စာရွက်စာတမ်းများ မလိုအပ်ပါ။",
"password_confirmation.exceeds_maxlength": "စကားဝှက်အတည်ပြုခြင်းတွင် အများဆုံးစကားဝှက်အရှည်ထက် ကျော်လွန်နေပါသည်",