New translations en.yml (German)

[ci skip]
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-07-01 12:03:28 +02:00
parent b76811d337
commit 33315d0ee5

View file

@ -384,8 +384,12 @@ de:
confirm_suspension:
cancel: Abbrechen
confirm: Sperren
permanent_action: Das Aufheben der Sperre wird keine Daten oder Beziehungen wiederherstellen.
preamble_html: Du bist dabei, <strong>%{domain}</strong> und alle Subdomains zu sperren.
remove_all_data: Dadurch werden alle Inhalte, Medien und Profildaten für die Konten dieser Domain von deinem Server entfernt.
stop_communication: Dein Server wird die Kommunikation mit diesen Servern einstellen.
title: Sperre für Domain %{domain} bestätigen
undo_relationships: Dadurch wird jede Folgebeziehung zwischen den Konten dieser und deinem Server rückgängig gemacht.
created_msg: Die Domain ist jetzt gesperrt bzw. eingeschränkt
destroyed_msg: Die Einschränkungen zu dieser Domain wurde entfernt
domain: Domain
@ -736,6 +740,7 @@ de:
preamble: Das Branding deines Servers unterscheidet ihn von anderen Servern im Netzwerk. Diese Informationen können in einer Vielzahl von Umgebungen angezeigt werden, z. B. in der Weboberfläche von Mastodon, in nativen Anwendungen, in Linkvorschauen auf anderen Websites und in Messaging-Apps und so weiter. Aus diesem Grund ist es am besten, diese Informationen klar, kurz und prägnant zu halten.
title: Branding
captcha_enabled:
desc_html: Dies beruht auf externen Skripten von hCaptcha, die ein Sicherheits- und Datenschutzproblem darstellen könnten. Darüber hinaus <strong>kann das den Registrierungsprozess für manche Menschen (insbesondere für Menschen mit Behinderung) erheblich erschweren</strong>. Aus diesen Gründen solltest du alternative Maßnahmen wie Zulassungs- oder Einladungs-basierte Registrierungen in Erwägung ziehen.
title: Neue Nutzer*innen müssen ein CAPTCHA lösen, um das Konto zu bestätigen
content_retention:
preamble: Lege fest, wie lange nutzergenerierte Inhalte auf deiner Mastodon-Instanz gespeichert werden.
@ -1347,7 +1352,15 @@ de:
action: Ja, abbestellen
complete: Abbestellt
confirmation_html: Bist du dir sicher, dass du %{type} für Mastodon auf %{domain} an deine E-Mail-Adresse %{email} abbestellen möchtest? Du kannst dies später in den Einstellungen <a href="%{settings_path}">Benachrichtigungen per E-Mail</a> rückgängig machen.
emails:
notification_emails:
favourite: E-Mail-Benachrichtigungen für Favoriten
follow: E-Mail-Benachrichtigungen für Follower
follow_request: E-Mail-Benachrichtigungen für Folgeanfragen
mention: E-Mail-Benachrichtigungen für Erwähnungen
reblog: E-Mail-Benachrichtigungen für geteilte Beiträge
resubscribe_html: Falls du etwas irrtümlich abbestellt hast, kannst du das in den Einstellungen <a href="%{settings_path}">Benachrichtigungen per E-Mail</a> rückgängig machen.
success_html: Du wirst nicht länger %{type} für Mastodon auf %{domain} an deine E-Mail-Adresse %{email} erhalten.
title: Abbestellen
media_attachments:
validations: