New translations en.yml (Scottish Gaelic)

[ci skip]
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-06-30 16:41:23 +02:00
parent 1a11de2830
commit 559738c2b9

View file

@ -887,10 +887,10 @@ gd:
no_status_selected: Cha deach post a treandadh sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh
not_discoverable: Cha do chuir an t-ùghdar roimhe gun gabh a rùrachadh
shared_by:
one: Chaidh a cho-roinneadh no a chur ris na h-annsachdan %{friendly_count} turas
two: Chaidh a cho-roinneadh no a chur ris na h-annsachdan %{friendly_count} thuras
few: Chaidh a cho-roinneadh no a chur ris na h-annsachdan %{friendly_count} tursan
other: Chaidh a cho-roinneadh no a chur ris na h-annsachdan %{friendly_count} turas
one: Chaidh a cho-roinneadh no na annsachd %{friendly_count} turas
two: Chaidh a cho-roinneadh no na annsachd %{friendly_count} thuras
few: Chaidh a cho-roinneadh no na annsachd %{friendly_count} tursan
other: Chaidh a cho-roinneadh no na annsachd %{friendly_count} turas
title: Postaichean a treandadh
tags:
current_score: Sgòr làithreach de %{score}
@ -1014,7 +1014,6 @@ gd:
your_token: An tòcan inntrigidh agad
auth:
apply_for_account: Iarr cunntas
change_password: Facal-faire
confirmations:
wrong_email_hint: Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a chunntais.
delete_account: Sguab às an cunntas
@ -1061,6 +1060,9 @@ gd:
link_not_received: Nach dfhuair thu ceangal?
new_confirmation_instructions_sent: Gheibh thu post-d ùr le ceangal dearbhaidh an ceann corra mionaid!
title: Thoir sùil air a bhogsa a-steach agad
sign_in:
preamble_html: Clàraich a-steach le do theisteas <strong>%{domain}</strong>. Ma tha an cunntas agad ga òstadh air frithealaiche eile, chan urrainn dhut clàradh a-steach an-seo.
title: Clàraich a-steach gu %{domain}
sign_up:
manual_review: Nì na maoir againn lèirmheas a làimh air clàraidhean air %{domain}. Airson ar cuideachadh le làimhseachadh do chlàraidh, sgrìobh beagan mu do dhèidhinn agus carson a tha thu ag iarraidh cunntas air %{domain}.
preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air an lìonra, ge b e càit a bheil an cunntas aca-san ga òstadh.
@ -1423,8 +1425,8 @@ gd:
sign_up:
subject: "Chlàraich %{name}"
favourite:
body: 'Chuir %{name} am post agad ris a h-annsachdan:'
subject: "Chuir %{name} am post agad ris na h-annsachdan"
body: 'Is annsa le %{name} am post agad:'
subject: "Is annsa le %{name} am post agad"
title: Annsachd ùr
follow:
body: "Tha %{name} gad leantainn a-nis!"
@ -1654,6 +1656,7 @@ gd:
show_newer: Seall feadhainn as ùire
show_older: Seall feadhainn as sine
show_thread: Seall an snàithlean
sign_in_to_participate: Clàraich a-steach a ghabhail pàirt sa chòmhradh
title: '%{name}: “%{quote}”'
visibilities:
direct: Dìreach
@ -1682,7 +1685,7 @@ gd:
keep_polls_hint: Cha dèid gin dhe na cunntasan-bheachd agad a sguabadh às
keep_self_bookmark: Cùm na chuir thu ris comharran-lìn
keep_self_bookmark_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad fhèin a chuir thu ris na comharran-lìn agad a sguabadh às
keep_self_fav: Cùm na postaichean a chuir thu ris na h-annsachdan
keep_self_fav: Cùm na chuir thu ris na h-annsachdan
keep_self_fav_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad fhèin a chuir thu ris na h-annsachdan agad a sguabadh às
min_age:
'1209600': 2 sheachdain
@ -1694,8 +1697,8 @@ gd:
'63113904': 2 bhliadhna
'7889238': 3 mìosan
min_age_label: Stairsneach aoise
min_favs: Cùm na postaichean a chaidh a chur ris na h-annsachdan co-dhiù
min_favs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a chaidh a chur ris na h-annsachdan an àireamh seo de thursan air a char as lugha. Fàg seo bàn airson na postaichean a sguabadh às ge b e co mheud neach a chuir ris na h-annsachdan iad
min_favs: Cùm na tha na annsachd aig co-dhiù
min_favs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a tha nan annsachd an àireamh de thursan seo air a char as lugha. Fàg seo bàn airson postaichean a sguabadh às ge b e co mheud turas a tha iad nan annsachd
min_reblogs: Cùm na tha ga bhrosnachadh le co-dhiù
min_reblogs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a tha gam brosnachadh an àireamh de thursan seo air a char as lugha. Fàg seo bàn airson postaichean a sguabadh às ge b e co mheud turas a tha iad gam brosnachadh
stream_entries:
@ -1801,7 +1804,6 @@ gd:
seamless_external_login: Rinn thu clàradh a-steach le seirbheis on taobh a-muigh, mar sin chan eil roghainnean an fhacail-fhaire s a phuist-d ri làimh dhut.
signed_in_as: 'Chlàraich thu a-steach mar:'
verification:
explanation_html: 'S urrainn dhut <strong>dearbhadh gur e seilbheadair nan ceanglaichean ann am meata-dàta na pròifil agad a th annad</strong>. Airson sin a dhèanamh, feumaidh ceangal air ais dhan phròifil Mastodon a bhith aig an làrach-lìn cheangailte. Nuair a bhios tu air a cheangal a chur ris, dhfhaoidte gum bi agad ri tilleadh an-seo agus a phròifil agad a shàbhaladh a-rithist mus obraich an dearbhadh. <strong>Feumaidh</strong> buadh <code>rel="me"</code> a bhith aig a cheangal air ais. Chan eil e gu diofar dè an t-susbaint a tha ann an teacsa a cheangail. Seo ball-eisimpleir dhut:'
verification: Dearbhadh
webauthn_credentials:
add: Cuir iuchair tèarainteachd ùr ris