New translations en.yml (Scottish Gaelic)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
d139e7cfb5
commit
9c17c70938
1 changed files with 46 additions and 0 deletions
|
@ -395,6 +395,15 @@ gd:
|
||||||
undo: Na ceadaich co-nasgadh leis an àrainn
|
undo: Na ceadaich co-nasgadh leis an àrainn
|
||||||
domain_blocks:
|
domain_blocks:
|
||||||
add_new: Cuir bacadh àrainne ùr ris
|
add_new: Cuir bacadh àrainne ùr ris
|
||||||
|
confirm_suspension:
|
||||||
|
cancel: Sguir dheth
|
||||||
|
confirm: Cuir à rèim
|
||||||
|
permanent_action: Ma chuireas tu seo ann an rèim a-rithist, cha dèid dàta no dàimh sam bith aiseag.
|
||||||
|
preamble_html: Tha thu an impis <strong>%{domain}</strong> ’s na fo-àrainnean aige a chur à rèim.
|
||||||
|
remove_all_data: Bheir seo air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad.
|
||||||
|
stop_communication: Cha dèan am frithealaiche agad conaltradh leis na frithealaichean sin tuilleadh.
|
||||||
|
title: Dearbh bacadh na h-àrainne %{domain}
|
||||||
|
undo_relationships: Brisidh seo dàimh leantainn sam bith eadar cunntasan o na frithealaichean sin is am frithealaiche agad-sa.
|
||||||
created_msg: Tha bacadh na h-àrainne ’ga phròiseasadh
|
created_msg: Tha bacadh na h-àrainne ’ga phròiseasadh
|
||||||
destroyed_msg: Chan eil an àrainn ’ga bacadh tuilleadh
|
destroyed_msg: Chan eil an àrainn ’ga bacadh tuilleadh
|
||||||
domain: Àrainn
|
domain: Àrainn
|
||||||
|
@ -758,6 +767,9 @@ gd:
|
||||||
branding:
|
branding:
|
||||||
preamble: Tha branndadh an fhrithealaiche agad eadar-dhealaichte o fhrithealaichean eile san lìonra. Faodaidh gun nochd am fiosrachadh seo thar iomadh àrainneachd, can eadar-aghaidh-lìn Mhastodon, aplacaidean tùsail, ro-sheallaidhean air ceanglaichean air làraichean-lìn eile agus am broinn aplacaidean theachdaireachdan is mar sin air adhart. Air an adhbhar seo, mholamaid gun cùm thu am fiosrachadh seo soilleir is goirid.
|
preamble: Tha branndadh an fhrithealaiche agad eadar-dhealaichte o fhrithealaichean eile san lìonra. Faodaidh gun nochd am fiosrachadh seo thar iomadh àrainneachd, can eadar-aghaidh-lìn Mhastodon, aplacaidean tùsail, ro-sheallaidhean air ceanglaichean air làraichean-lìn eile agus am broinn aplacaidean theachdaireachdan is mar sin air adhart. Air an adhbhar seo, mholamaid gun cùm thu am fiosrachadh seo soilleir is goirid.
|
||||||
title: Branndadh
|
title: Branndadh
|
||||||
|
captcha_enabled:
|
||||||
|
desc_html: Tha seo an eisimeil air sgriobtaichean hCaptcha on taobh a-muigh a dh’fhaodadh a bhith ’na dhragh tèarainteachd ’s prìobhaideachd. A bharrachd air sin, <strong>nì seo an clàradh mòran nas do-ruigsinn no chuid (gu h-àraidh an fheadhainn air a bheil ciorram)</strong>. Air na h-adhbharan sin, beachdaich air dòighean eile mar clàradh stèidhichte air aontachadh no cuireadh.
|
||||||
|
title: Iarr air cleachdaichean ùra gum fuasgail iad CAPTCHA gus an cunntas aca a dhearbhadh
|
||||||
content_retention:
|
content_retention:
|
||||||
preamble: Stiùirich mar a tha susbaint an luchd-cleachdaidh ’ga stòradh ann am Mastodon.
|
preamble: Stiùirich mar a tha susbaint an luchd-cleachdaidh ’ga stòradh ann am Mastodon.
|
||||||
title: Glèidheadh na susbaint
|
title: Glèidheadh na susbaint
|
||||||
|
@ -1001,6 +1013,7 @@ gd:
|
||||||
notification_preferences: Atharraich roghainnean a’ phuist-d
|
notification_preferences: Atharraich roghainnean a’ phuist-d
|
||||||
salutation: "%{name},"
|
salutation: "%{name},"
|
||||||
settings: 'Atharraich roghainnean a’ phuist-d: %{link}'
|
settings: 'Atharraich roghainnean a’ phuist-d: %{link}'
|
||||||
|
unsubscribe: Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh
|
||||||
view: 'Faic:'
|
view: 'Faic:'
|
||||||
view_profile: Seall a’ phròifil
|
view_profile: Seall a’ phròifil
|
||||||
view_status: Seall am post
|
view_status: Seall am post
|
||||||
|
@ -1014,6 +1027,10 @@ gd:
|
||||||
your_token: An tòcan inntrigidh agad
|
your_token: An tòcan inntrigidh agad
|
||||||
auth:
|
auth:
|
||||||
apply_for_account: Iarr cunntas
|
apply_for_account: Iarr cunntas
|
||||||
|
captcha_confirmation:
|
||||||
|
help_html: Ma tha duilgheadas agad le fuasgladh a’ CAPTCHA, leig fios leinn air %{email} ach an cuidich sinn thu.
|
||||||
|
hint_html: Dìreach aon rud eile! Feumaidh sinn dearbhadh gu bheil thu daonna (ach am fàg sinn an spama aig an doras!). Fuasgail an CAPTCHA gu h-ìosal is briog air “Lean air adhart”.
|
||||||
|
title: Deuchainn tèarainteachd
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
wrong_email_hint: Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a’ chunntais.
|
wrong_email_hint: Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a’ chunntais.
|
||||||
delete_account: Sguab às an cunntas
|
delete_account: Sguab às an cunntas
|
||||||
|
@ -1050,8 +1067,11 @@ gd:
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
accept: Gabh ris
|
accept: Gabh ris
|
||||||
back: Air ais
|
back: Air ais
|
||||||
|
invited_by: '’S urrainn dhut ballrachd fhaighinn air %{domain} leis a’ chuireadh a fhuair thu o:'
|
||||||
preamble: Tha iad ’gan stèidheachadh is a chur an gnìomh leis na maoir aig %{domain}.
|
preamble: Tha iad ’gan stèidheachadh is a chur an gnìomh leis na maoir aig %{domain}.
|
||||||
|
preamble_invited: Mus lean thu air adhart, thoir an aire air na riaghailtean a shuidhich na maoir aig %{domain}.
|
||||||
title: Riaghailtean bunasach.
|
title: Riaghailtean bunasach.
|
||||||
|
title_invited: Fhuair thu cuireadh.
|
||||||
security: Tèarainteachd
|
security: Tèarainteachd
|
||||||
set_new_password: Suidhich facal-faire ùr
|
set_new_password: Suidhich facal-faire ùr
|
||||||
setup:
|
setup:
|
||||||
|
@ -1164,6 +1184,11 @@ gd:
|
||||||
your_appeal_rejected: Chaidh an t-ath-thagradh agad a dhiùltadh
|
your_appeal_rejected: Chaidh an t-ath-thagradh agad a dhiùltadh
|
||||||
domain_validator:
|
domain_validator:
|
||||||
invalid_domain: '– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach'
|
invalid_domain: '– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach'
|
||||||
|
edit_profile:
|
||||||
|
basic_information: Fiosrachadh bunasach
|
||||||
|
hint_html: "<strong>Gnàthaich na chithear air a’ phròifil phoblach agad is ri taobh nam postaichean agad.</strong> Bidh càch nas buailtiche do leantainn agus conaltradh leat nuair a bhios tu air a’ phròifil agad a lìonadh agus dealbh rithe."
|
||||||
|
other: Eile
|
||||||
|
safety_and_privacy: Sàbhailteachd is prìobhaideachd
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
'400': Cha robh an t-iarrtas a chuir thu a-null dligheach no bha droch-chruth air.
|
'400': Cha robh an t-iarrtas a chuir thu a-null dligheach no bha droch-chruth air.
|
||||||
'403': Chan eil cead agad gus an duilleag seo a shealltainn.
|
'403': Chan eil cead agad gus an duilleag seo a shealltainn.
|
||||||
|
@ -1374,6 +1399,21 @@ gd:
|
||||||
failed_sign_in_html: Oidhirp clàraidh a-steach nach deach leis le %{method} o %{ip} (%{browser})
|
failed_sign_in_html: Oidhirp clàraidh a-steach nach deach leis le %{method} o %{ip} (%{browser})
|
||||||
successful_sign_in_html: Oidhirp clàraidh a-steach a shoirbhich leis le %{method} o %{ip} (%{browser})
|
successful_sign_in_html: Oidhirp clàraidh a-steach a shoirbhich leis le %{method} o %{ip} (%{browser})
|
||||||
title: Eachdraidh an dearbhaidh
|
title: Eachdraidh an dearbhaidh
|
||||||
|
mail_subscriptions:
|
||||||
|
unsubscribe:
|
||||||
|
action: Tha, cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh
|
||||||
|
complete: Chaidh crìoch a chur air an fho-sgrìobhadh
|
||||||
|
confirmation_html: A bheil thu cinnteach nach eil thu airson %{type} fhaighinn tuilleadh o Mhastodon air %{domain} dhan post-d agad aig %{email}? ’S urrainn dhut fo-sgrìobhadh a-rithist uair sam bith o <a href="%{settings_path}">roghainnean a’ puist-d agad</a>.
|
||||||
|
emails:
|
||||||
|
notification_emails:
|
||||||
|
favourite: puist-d le brathan mu annsachdan
|
||||||
|
follow: puist-d le brathan mu leantainn
|
||||||
|
follow_request: puist-d le brathan mu iarrtasan leantainn
|
||||||
|
mention: puist-d le brathan mu iomraidhean
|
||||||
|
reblog: puist-d le brathan mu bhrosnachaidhean
|
||||||
|
resubscribe_html: Ma chuir thu crìoch air an fho-sgrìobhadh le mearachd, ’s urrainn dhut fo-sgrìobhadh a-rithist o <a href="%{settings_path}">roghainnean a’ puist-d agad</a>.
|
||||||
|
success_html: Chan fhaigh thu %{type} o Mhastodon air %{domain} dhan phost-d agad aig %{email} tuilleadh.
|
||||||
|
title: Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh
|
||||||
media_attachments:
|
media_attachments:
|
||||||
validations:
|
validations:
|
||||||
images_and_video: Chan urrainn dhut video a cheangal ri post sa bheil dealbh mu thràth
|
images_and_video: Chan urrainn dhut video a cheangal ri post sa bheil dealbh mu thràth
|
||||||
|
@ -1489,6 +1529,7 @@ gd:
|
||||||
expired: Tha an cunntas-bheachd air a thighinn gu crìoch
|
expired: Tha an cunntas-bheachd air a thighinn gu crìoch
|
||||||
invalid_choice: Chan eil an roghainn dhan a bhòt thu ann
|
invalid_choice: Chan eil an roghainn dhan a bhòt thu ann
|
||||||
over_character_limit: '– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar'
|
over_character_limit: '– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar'
|
||||||
|
self_vote: Chan urrainn dhut bhòtadh sna chunntasan-bheachd agad fhèin
|
||||||
too_few_options: '– feumaidh iomadh nì a bhith aige'
|
too_few_options: '– feumaidh iomadh nì a bhith aige'
|
||||||
too_many_options: '– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn'
|
too_many_options: '– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn'
|
||||||
preferences:
|
preferences:
|
||||||
|
@ -1804,7 +1845,12 @@ gd:
|
||||||
seamless_external_login: Rinn thu clàradh a-steach le seirbheis on taobh a-muigh, mar sin chan eil roghainnean an fhacail-fhaire ’s a’ phuist-d ri làimh dhut.
|
seamless_external_login: Rinn thu clàradh a-steach le seirbheis on taobh a-muigh, mar sin chan eil roghainnean an fhacail-fhaire ’s a’ phuist-d ri làimh dhut.
|
||||||
signed_in_as: 'Chlàraich thu a-steach mar:'
|
signed_in_as: 'Chlàraich thu a-steach mar:'
|
||||||
verification:
|
verification:
|
||||||
|
extra_instructions_html: <strong>Gliocas:</strong>Faodaidh an ceangal air an làrach-lìn agad a bhith do-fhaicsinneach. ’S e <code>rel="me"</code> a tha sa phàirt chudromach a bhacas riochd cuideigin eile air làraichean-lìn le susbaint air a gintinn o chleachdaiche. ’S urrainn dhut fiù taga <code>link</code> a chleachdadh ann am bann-cinn na duilleige seach <code>a</code> ach feumaidh sinn an HTML ruigsinn gun a bhith a’ ruith JavaScript.
|
||||||
|
here_is_how: Seo mar a nì thu e
|
||||||
|
hint_html: "<strong>Gheibh duine sam bith dearbhadh an aithne air Mastodon.</strong> Tha seo stèidhichte air stannardan-lìn fosgailte agus bidh e saor ’s an-asgaidh gu bràth. Chan fheum thu dad ach làrach-lìn phearsanta leis an aithnich daoine thu. Nuair a nì thu ceangal dhan làrach-lìn sin on phròifil agad, dearbhaidh sinn gu bheil an làrach-lìn a’ ceangal air ais dhan phròifil agad agus seallaidh sinn taisbeanair lèirsinneach oirre."
|
||||||
|
instructions_html: Dèan lethbhreac dhen chòd gu h-ìosal is cuir a-steach ann an HTML na làraich-lìn agad e. An uairsin, cuir seòladh na làraich-lìn agad ri fear dhe na raointean a bharrachd air a’ phròifil agad o thaba “Deasaich a’ phròifil” agus sàbhail na h-atharraichean.
|
||||||
verification: Dearbhadh
|
verification: Dearbhadh
|
||||||
|
verified_links: Na ceanglaichean dearbhte agad
|
||||||
webauthn_credentials:
|
webauthn_credentials:
|
||||||
add: Cuir iuchair tèarainteachd ùr ris
|
add: Cuir iuchair tèarainteachd ùr ris
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue