New translations en.yml (Spanish)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
0a0076f005
commit
b95130d425
1 changed files with 9 additions and 1 deletions
|
@ -1351,7 +1351,7 @@ es:
|
|||
unsubscribe:
|
||||
action: Sí, cancelar suscripción
|
||||
complete: Has cancelado tu suscripción
|
||||
confirmation_html: '¿Estás seguro de que quieres dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu email %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte desde <a href="%{settings_path}"> los ajustes de notificación por correo.</a>.'
|
||||
confirmation_html: '¿Estás seguro de que quieres dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu email %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte desde los <a href="%{settings_path}"> ajustes de notificación por correo.</a>.'
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: notificaciones de me gusta por correo
|
||||
|
@ -1360,6 +1360,8 @@ es:
|
|||
mention: notificaciones de menciones por correo
|
||||
reblog: notificaciones de impulsos por correo
|
||||
resubscribe_html: Si te has dado de baja por error, puedes volver a darte de alta desde tus <a href="%{settings_path}">ajustes de notificaciones por correo</a>.
|
||||
success_html: Ya no recibirás %{type} de mastodon en %{domain} a tu correo %{email}.
|
||||
title: Cancelar suscripición
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
|
||||
|
@ -1475,6 +1477,7 @@ es:
|
|||
expired: La encuesta ya ha terminado
|
||||
invalid_choice: La opción de voto seleccionada no existe
|
||||
over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno
|
||||
self_vote: No puedes votar en tus propias encuestas
|
||||
too_few_options: debe tener más de un elemento
|
||||
too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
|
||||
preferences:
|
||||
|
@ -1778,7 +1781,12 @@ es:
|
|||
seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
|
||||
signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
|
||||
verification:
|
||||
extra_instructions_html: <strong>Consejo:</strong> El enlace en tu web puede ser invisible. La parte importante es <code>rel="me"</code>, que evita la suplantación de identidad en sitios con contenido generado por el usuario. Puedes incluso usar una etiqueta <code>enlace</code> en el encabezado de la página en vez de <code>a</code>, pero el HTML debe ser accesible sin ejecutar JavaScript.
|
||||
here_is_how: Así es como se hace
|
||||
hint_html: "<strong>Verificar tu identidad en Mastodon es para todos.</strong> Basado en estándares web abiertos, ahora y para siempre. Todo lo que necesitas es un sitio web propio que la gente reconozca. Cuando enlaces a este sitio web desde tu perfil, comprobaremos que el sitio web se enlaza a tu perfil y mostraremos un indicador visual en él."
|
||||
instructions_html: Copia y pega el siguiente código en el HTML de tu sitio web. A continuación, añade la dirección de su sitio web en uno de los campos extra de tu perfil desde la pestaña "Editar perfil" y guarda los cambios.
|
||||
verification: Verificación
|
||||
verified_links: Tus enlaces verificados
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Agregar nueva clave de seguridad
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue